Dimitri, clown!
Reportage de la vie avec des citations
de: Maike van Schwamen
pour le mensuel "ARTE Magazine": Dimitri, clown! de:
arte-tv, 9.3.2005; http://www.arte-tv.com/fr/art-musique/special-cirque/723116,CmC=724062.html
Les clowns ? C’est au cirque
qu’on les trouve, évidemment – eh bien pas toujours,
figurez-vous. S’il est vrai que le Suisse Dimitri a bien tourné
trois saisons avec le cirque
Knie, c’est le théâtre qui l’a attiré de nouveau.
Nous l’avons rencontré à Bâle.
Et le
voilà : un petit bonhomme menu passe la porte et se dirige
vers la serveuse pour lui dire qu’il a rendez-vous avec
une journaliste. On pourrait presque le prendre pour un
prof avec son cartable en bandoulière. Il se retourne, me
voit et m’adresse un sourire affable, presque timide. Sa
poignée de main est douce mais non sans force, agréable.
Dimitri, c’est aussi une drôle de coiffure à la scarabée (beatle) ;
de brune elle est devenue grisonnante mais c’est bien le
seul changement intervenu au cours de sa longue carrière.
Originaire du Tessin,
il est depuis longtemps célèbre au-delà des frontières de
la Confédération ; le grand petit clown d’Ascona a charmé les
publics de Paris, New York, Tokyo ; on s’est pressé pour
le voir en Australie, en Amérique du Sud, en Chine ; sous
le chapiteau du Cirque
Knie, du cirque
Big Apple (New York) et de bien d’autres, mais
surtout seul et sur les planches.
Des effets qui chacun du monde comprend:
|
|
Dimitri: Scène avec mini
trompette |
Dimitri:
Scène
avec mini accordéon |
Assis face à moi, il parle et parle, s’arrêtant parfois «
pour réfléchir un peu, donner une bonne réponse ». Est-il
un homme de réflexion ? « Oui, c’est vrai ». Pourtant
Dimitri n’aime pas avec le cliché tant ressassé du clown
triste – ce qui ne l’empêche pas d’être préoccupé par les
grands problèmes actuels : « On ne peut pas passer sa vie
entière à rire et à faire des blagues ». Seulement voilà,
il s’est très tôt rendu compte qu’il n’y avait pour lui de
plus grand bonheur que de « faire rire une femme jeune et
charmante ».
Dimitri est clown par toutes les fibres de son corps, tous
les replis de son âme. Il l’a toujours été et le sera
toujours. D’ailleurs il n’y a pas d’autre solution : «
être clown c’est un engagement total, ça ne se fait pas à
moitié ». Rien d’étonnant donc à ce que de moins en moins
de jeunes soient prêts à se sacrifier – mais quelle joie
pour lui quand l’un ou l’autre des élèves de l’école qu’il
a créée en 1975 à Verscio
(une école supérieure pour théâtre de mouvement au
Tessin) se destine
à la carrière !
[La pression de Dimitri à la clownerie dès 7 ans -
pantomime chez Marcel Marceau - cirque Knie]
Dimitri a appris à l’âge de sept ans que la clownerie
pouvait être un métier. Son enthousiasme fut sans bornes.
Il s’est tracé un chemin et il l’a suivi, apprenant un peu
par hasard le métier de potier ; avec l’argent gagné à
modeler la terre, il a pris des cours de ballet et
d’acrobatie, de théâtre, de musique et de danse. En 1954,
il rencontre à Paris le
mime Marcel Marceau et
devient son élève, puis membre de la troupe en 1958.
|
|
Marcel
Marceau,
né en 1923, geste ouverte
|
Marcel
Marceau
avec rose: "Rêver c'est agir en silence." |
Marcel
Marceau avait toujours été son idole « et je
m’étais dit que je voulais faire la même chose que lui,
mais en tant que clown : mettre en scène tous les univers
clownesques ». Et c’est ainsi que Dimitri, à la fin des
années 1950, de retour au Tessin, monte seul sur les
planches.
Modeste mais non sans une certaine fierté, Dimitri affirme
qu’il est le seul clown à être passé du théâtre au cirque.
C’est en 1970. Fredy
Knie Senior, autrefois directeur
du cirque national suisse du même nom, voit le clown sur
scène et sa décision est prise : il le veut sous son
chapiteau.
Fredy Knie senior
|
Cirque
Knie: Logo
-- les programmes
-- les numéros des animaux
-- les artistes
-- les clowns.
|
[La carrière des enfants -
les amis d'écrivain Grass et Frisch, modèle Miller]
Dimitri tourne trois fois avec le Cirque Knie, deux fois
accompagné de son épouse Gunda et de quatre de ses cinq
enfants. « Le cirque, c’est la vie de bohème avec un petit
côté bourgeois : c’est un village mais un village ambulant
». Dimitri s’y sent chez lui et ses enfants
|
|
|
|
Charango: une
guitare à 10 cordes du Nord de l'argentine
et de la Bolivie
|
aussi ; d’ailleurs ils ne
tardent pas à attraper le virus. David et Masha font leurs
études à l’école des artistes à Budapest , sont engagés par
différents chapiteaux et tournent, eux aussi, autour du
monde. Puis ils font le chemin inverse de leur père, ils
quittent le manège, jouent surtout aux théâtres . Nina, la plus jeune,
chante des chansons populaires et joue la guitare et le charango d'une grande
virtuosité.
Une idée bien faite pour plaire à Dimitri pour qui l’art
est essentiel : il peint, il lit, il visite les musées et
lit des oeuvres de ses amis écrivains comme Günter Grass et Max Frisch. « Je me
nourris d’art, je m’en délecte comme d’un nectar » dit-il.
Dimitri qui, dans ses jeunes années, maitrisait le saut de
la mort et dansait sur une corde, et qui
aujourd’hui, à près de 70 ans, s’amuse encore à faire la
grimpette sur le dos des éléphants, n’est pas qu’un
artiste de variété : poète, il cite volontiers Henry Miller : «Le clown c'est un poète
agitant».
Sur scène Dimitri fait disparaitre les limites entre
cirque et théâtre. Le clown de manège joyeux et fruste,
trébuchant et crachant ses dents l’une après l’autre verse
volontiers dans le comique de langage subtil. Sa « Nonna
», qui n’est autre que la grand-mère originaire de tous
les comédiens, enveloppée dans ses ruches, charme son
public aujourd’hui comme il y a 20 ans.
[Le film "Dimitri - Clown"]
|
|
|
Producteur des
documentaires suisse Kappeler, portrait.
|
|
Dimitri a eu une vie tant riche
qu'il ne peut pas raconter tout en quelques heures, même
encore moins en 80 minutes. Mais c’est la durée d’enregistrement
de la bande. C’est aussi la durée du documentaire signé Friedrich Kappeler« Dimitri –
Clown » à Zurich, il a été un peu frustré,
affirme-t-il. Il avait encore tant de choses à dire …
Mais ainsi, il peut encore rêver – rêver de tourner son
propre film, une œuvre tragi-comique, poétique, sur un
chef de gare - un film muet, et si possible en noir-blanc.
[La scène agit d'une ligne de chemin de fer
désaffectée au Tessin et d'une station morte au avec un chef
de gare perdu].
«Alors j’ai dit à mon producteur
: Tu vois, Kaurismäki arrive,
tourne
un muet et fait un tabac, penses-y un peu».
Le film "Dimitri - Clown": Dimitri, famille, éléphants,
et un rêve d'un film
Film de Friedrich Kappeler
- avec Dimitri; Suisse 2004, 80 min., dialecte, K/8,
documentaire, départ au ciné: 11-11-2004; de:
http://www.riffraff.ch/index.html?/Programm/Filme/Film0370.html
(traduction de Michael Palomino).
Dans son premier film après le succès au public MANI MATTER
- WARUM SYT DIR SO TRUURIG? [Mani Matter - pourquoi vous
êtes tant triste?] l
|
|
|
|
Dimitri avec sa femme Gunda et 5 enfants.
|
e régisseur suisse Friedrich
Kappeler nous donne un coup d'oeil de l'univers
poétique de l'homme Dimitri. DIMITRI - CLOWN raconte
l'histoire de Dimitri avec ses histoires, nous montre, comme
Dimitri fait sa vie, nous laisse faire part de son
développement et son travail, ses modèles, ses pensées, sa
musicalité, son imagination de la poésie et du cirque comme
un oeuvre d'art entier. Dans ce contexte on vie Dimitri
toujours comme un contemporain éveillé.
Très important pour Dimitri c'est sa famille, sa femme Gunda et les cinq
enfants. Le film présente comme histoire la vie des enfants,
leurs jeunesses et leurs relations aux parents
d'aujourd'hui, de même la relation passionnante entre
Dimitri et ses éléphants.
Et à la fin reste encore la grande rêve de Dimitri: La rêve
du cinéma comme son modèle Chaplin
avait l'expérience. C'est pourquoi dans le film
DIMITRI - CLOWN on trouve Dimitri pas seulement comme ange
ou diable, mais aussi comme un chef de gare tragi-comique,
perdu comme une sorte de clown de film.
Dimitri: Avec 70 années encore actif et plein des
idées
aus: SwissInfo: Dimitri fête
ses 70 ans et les 35 ans de son théâtre, 17.9.2005; http://www.swissinfo.org/sfr/swissinfo.html?siteSect=105&sid=6094619
Dimitri va souffler ses 70 bougies le 18 septembre.
L'illustre «clown triste» sera citoyen d´honneur du
village tessinois de Verscio,
lequel
Dimitri avec guitare comme "clown triste".
|
|
accueille le théâtre, l´école et le Musée Dimitri "Museo Comico". Trois
jours de festivités sont prévus.
De son vrai nom Dimitri Jakob Müller, l´artiste a vu le
jour le 18 septembre 1935 à Ascona (TI), dans une famille d'artiste.
Son père est sculpteur et sa mère fait des plastiques
d'étoffe. Dimitri n'a pas encore sept ans qu'il sait déjà
qu'un jour il fera rire les gens. Mais c'est déjà depuis
des années que son nom officiel est Jakob Dimitri.
Au début des années 70, il s'installe à Verscio avec sa
femme Gunda. Le
couple a cinq enfants. Trois, David, Masha et Nina ont embrassé la carrière artistique.
Mathias est
désigner et Ivan travaille
pour la Croix Rouge.
Outre ses 70 ans, le clown tessinois au célèbre sourire
fêtera les 35 ans de son théâtre, les 30 ans de son école
et les 5 ans de son «Museo
Comico» (Musée du comique).
[Samuel Beckett: "La dernière bande"]
Il y a une quarantaine d´années, l´écrivain suisse
Max Frisch écrit de
Dimitri qu'il était un «véritable clown».
Une citation de Max
Frisch:
|
|
|
x
|
Max Frisch portrait |
"Voyez-lui, je dis, c'est vraiment un clown.
Qu'est-ce-que c'est un vrai clown? Cela je ne sais pas,
mais voyez-lui: Il sait faire tant de choses déjà et
toujours encore quelque chose en plus, et puis il est
heureux quand il arrive à faire encore plus de choses,
même des choses incroyables. On se réjouit comme un
enfant qui détecte la malice de toutes les choses et -
comme un prodige - ne tombe pas. Je suis attentif
toujours, mais puis quelqu'un a ri toujours comme on
était seul, pas comme on rit d'une plaisanterie, mais on
a ri d'une joie comme un enfant; c'était moi et le clown
s'appelle Dimitri.
(de:
http://www.riffraff.ch/index.html?/Programm/Filme/Film0370.html)
Malgré les années, l´artiste ne dément pas sa réputation.
Il le démontre encore sur scène -
entre autres -dans
une pièce de
Samuel
Beckett "
La
dernière bande" dont la première a été présentée
le 6 juillet dernier à Verscio.
«Je suis heureux de pouvoir encore jouer à 70 ans, d´oser
monter sur scène», raconte Dimitri. Comme "Krapp"
dans la pièce
"La
dernière bande" c'est l'élément clownesque
et tragi comique qui est tant attirant pour lui.
Nombreux projets
Celui qui fut l´élève de
Marcel
Marceau, le plus grand mime du monde qui vient
d´ailleurs de lui rendre visite, se produira en novembre
notamment à Zurich et Bâle. Il sera aussi à l´affiche en
Allemagne.
Le port d´attache de Dimitri reste cependant Verscio,
village de 982 âmes près de Locarno, dont le nom est
devenu familier aux amateurs de théâtre de Suisse et
d´Europe. C'est là qu'en 1970 le clown et sa femme ont
ouvert leur théâtre, en 1975 leur école, en 1978 la
Compagnia, et en 2000 leur musée du comique
Museo Comico.
Dimitri et Gunda
«J'ai presque achevé mon oeuvre», lâche Dimitri, «mais les
nouvelles idées ne me manquent pas!» Les projets
foisonnent dans la tête de ce clown dont la coupe de
cheveux est souvent comparée à celle de la ministre des
affaires étrangères
Micheline
Calmy-Rey. Le septuagénaire aimerait tourner un
film «comico-poétique» et installer un parc de sot. Il
n'en dira pas plus.
Profondément humain
Durant la conversation il pense à un numéro: Il ferait
semblant de s'endormir et s'en irait pour de bon. Tout
simplement. Les spectateurs quitteraient la salle en
pensant «il est vraiment mort», tout en rigolant.
Derrière son masque de clown, il y a un homme profondément
humain qui se confronte souvent à l´idée de la mort et
croit en la réincarnation. Socialement engagé, cet homme
bon s'est toujours mis au côté des défavorisés, des
demandeurs d´asile et des sans-abri.
-----
Dimitri dans l'interview: Cosmopolite, le sourire,
pacifiste et secouriste
de: SwissInfo: Dimitri: Le sourire comme talent (orig.:
Dimitri: Das Lächeln als Talent), 21.l2.2004; http://www.swissinfo.org/sfr/swissinfo.html?siteSect=105&sid=5419747
(traduction
de Michael Palomino).
|
Dimitri avec guitare jouant une chanson
sans masque.
|
Dimitri comme mime et comme clown. Cette année lui il aura
70 ans. Un rencontre pour commencer le nouvel an avec un
sourire. SwissInfo rencontrait l'artiste à
Verscio près de
Locarno lors de la
présentation de l'édition italienne de son autobiographie.
[Dimitri au Vératrine - sa joie de vivre comme
cosmopolite et son art qui chacun comprend]
Dimitri apparait avec un foulard rouge et avec sa guitare
et nous reçoit dans le Teatrino - quelque temps avant la
présentation de l'édition italienne de son autobiographie
avant la vente au publique.
swissinfo: On parle souvent de vous comme un artiste
Suisse-Alémanique qui a changé au Tessin. Comment vous
vous sentez quand vous entendez ça?
Dimitri: Je me sent comme cosmopolite et comme ça je ne
suis pas lié à un langage spécial. Je suis né à Ascona,
mes ancêtres sont de la Russie et de la Suisse, et je
parle l'allemand et l'italien. Je me sent international.
swissinfo: Comment est votre position comme homme et comme
artiste entre les cultures nationales?
Dimitri: Scène avec une chaise longue.
|
|
D.: Mon art a sa base d'une sorte d'expression
non-verbale, un langage de corps, de la comique et de la
musique. C'est une sorte de langage universelle. On le
comprend au chaque coin du monde. Comme ça je ne me sent
pas lié d'un certain cercle culturel. Je me sent comme
citoyen du monde.
swissinfo: Le cirque Knie vous a fait célèbre. Est-ce que
vous sentez une culpabilité pour ça? Quoique vous écrivez
dans votre livre que la publique du cirque n'irait jamais
au théâtre?
D: Ce qui concerne cet aspect on n'a pas besoin des
ambiguïtés. La publique de cirque est vraiment aussi
bienvenue dans le théâtre. Mais c'est souvent une publique
qui s'intéresse moins des contenus intellectuels mais qui
a de la joie au spectacle populaire. Grâce à mes trois
saisons chez le cirque j'avais l'occasion de me présenter
à une publique plus grande, et comme ça on pouvait appâter
les gens au théâtre.
[Le sourire et la joie de vivre sur terre]
|
|
|
|
Dimitri portrait avec sourire dans son
autobiographie.
|
swissinfo: Votre sourire est votre enseigne. Comment le
sourire s'est développé, et comment vous étiez capable à
vous présenter avec ça?
D.: Je ne peux pas dire comment se développait mon
sourire. Peut-être c'est un présent des dieux, de la
nature ou de ma mère. C'est probablement le sort qui m'a
donné ce talent. Mais ce n'est pas encore assez. On doit
le développer et préserver. On doit d'en profiter, le
soigner et l'user d'une sorte positive.
swissinfo: Qu'est-ce que vous croyez:
Est-ce qu'on rit assez en Suisse?
D.: Oui. Je croix vraiment que la publique veut rire
toujours, simplement parce qu'elle aime à rire. Je croix
aussi que c'est similaire dans tout le monde. Les gens
simplement aiment à rire. Mais quand on compare par
exemple la Suisse avec un pays de l'Amérique du Sud on
voit que les sud-américains rient beaucoup plus que les
suisses malgré la pauvreté et les conditions à vivre plus
sévères. Ils ont une réjouissance que les suisses ne
connaissent pas quoique nous soyons meilleurs.
swissinfo: Ou sont placés l'amour et l'humour dans votre
vie?
D.: Selon mon estimation l'humour et l'amour sont
ensemble. Quand dans la comique, dans le gag on aurait pas
d'affection à l'autre tout ça ne fonctionne pas. Ou ça
fonctionne mais l'effet est un autre rire, un mal,
sarcastique, presque diabolique... J'exagère maintenant un
peu, mais ça existe aussi. On doit - je pense - toujours
rire dans le coeur. Je voudrais mouvoir le coeur et
l'esprit des gens. De leur voix devrait venir un sourire
ou un rire. Comme celui des enfants, innocents et
bien-intentionnés.
[Mime et parole - Marcel Marceau]
swissinfo: Vous êtes aussi un grand mime. Quelle relation
a une mime aux paroles?
|
|
|
Pantomime de Marcel Marceau, une geste
effrayante. |
|
D.: On dit que la mimique - quand elle a commencé une fois
à parler - n'arrêtera plus... Comme je le fait au moment
avec vous environ. Mais finissons avec la plaisanterie.
Mon grand maître
Marcel
Marceau m'avait appris que par la mimique on peut
intensifier certaines scènes et manières d'expression
d'une façon plus forte, plus impressionnante et plus
pathétique. Il me disait que ça serait mieux à exprimer
les grandes sentiments des humains sans paroles. Cela
compte pour l'amour, la haine, le douleur et la joie.
[Dimitri: Pacifiste et secoureur pour les faibles]
swissinfo: Qu'est-ce qu'il y a ce que vous gêne? Aussi
dans la domaine des sentiments et du comportement?
D.: Je supporte mal la haine, l'agression, la
pantalonnade, la guerre, l'absence de dialogue et de la
compréhension. Je ne supporte pas non plus le manque de
respect et de la tolérance contre les gens qui vivent
d'une autre façon que nous.
swissinfo: Vous étiez toujours un homme actif, un
compagnon irremplaçable du père
Cornelius Koch, un
avocat des fugitives et des gens défavorisés. Comment
vous évaluez la politique humaine de la Suisse
aujourd'hui?
D.: Les guerres inutiles qui enrobent notre monde me
font très tristes. Ces guerres me frappent
personnellement et sont montré à l'occasion des sorts
des femmes, des hommes, des enfants des peuples entiers.
C'est pourquoi je voudrait apporter une petite
contribution signant des pétitions, des protestations et
des manifestes et avec des protestations publiques.
C'est pourquoi j'ai aidé aussi à Cornelius Koch, le
chapelain des fugitifs le plus possible.
Dimitri contre la délimitation des handicapés:
vote 2003.
Texte:
"Référendum du 18ème Mai 2003. Dimitri c'est
un clown et un artiste. Et [il] détecte des
barrières artificielles toujours de plus en
plus - aussi pour les gens pas handicapés. OUI
pour accès libre, OUI pour l'initiative sur
les gens handicapés." |
|
[Travail pour la paix: "Un mer constitue d'une
masse de gouttes"]
swissinfo: Qu'est-ce que vous penser du rôle et de
l'engagement des intellectuels dans notre société civile
dans notre pays?
|
|
|
Une goutte de paix
|
|
D.: Je trouve les artistes et les intellectuels sont
assez actifs. Sûrement leur voix a seulement un effet
comme une goutte qui tombe dans la mer,
mais la mer se constitue
des gouttes. Par exemple je pense à
l'Initiative Genèvoise. Elle est l'expression de la
société civile pour une reprise du processus de paix
entre Israël et les palestiniens. C'est un projet qui
est promu par la conseille fédérale
Micheline Calmy-Rey.
swissinfo: Vous avez mentionné Calmy-Rey. Beaucoup des
gens voient dans le sourire de vous deux quelque chose
en commun...
D.: Oui, c'est juste. On a certaines ressemblances. Pas
seulement dans le genre du sourire, aussi ce qui
concerne la coiffure. Quand nous nous rencontrions au
festival de film à Locarno nous avions eu une
conversation merveilleuse et on se comprenait vraiment
bien.
swissinfo, Françoise Gehring
(Traduction de l'italien: Alexander Künzle)
Index des
images
-- Dimitri sur un
éléphant donnant bananes: aus:
http://www.arte-tv.com/fr/art-musique/special-cirque/723116,CmC=724062.html
-- Dimitri: Scène avec mini
trompette et mini accordéon: http://www.teatrodimitri.ch/it/52.htm
-- Marcel Marceau, né. 1923, geste ouvrante:
aus:
http://www.spiritproject.de/home/personality/we/marcel_marceau.htm
-- Marcel Marceau avec rose:
"Rêver c'est agir en silence." de:
http://univerval.free.fr/rever.htm
--
Fredy Knie senior: de:
http://www.neudorfstrasse.ch/news/news_03/news_03_12.htm
-- Cirque Knie: Logo: aus:
http://www.houska.ch/knie/infos.html
-- Charango: une guitare à 10
cordes du Nord de l'argentine et de la Bolivie:
http://www.musicareas.com/etnicos/charango.phtml
--
Producteur des film suisse Friedrich Kappeler,
portrait: aus:
http://www.gong.ch/Portait/
-- Dimitri avec sa femme Gunda et
5 enfants: de:
http://www.riffraff.ch/index.html?/Programm/Filme/Film0370.html
-- Dimitri avec guitare comme "clown triste":
http://www.swissinfo.org/sfr/swissinfo.html?
siteSect=105&sid=6094619
-- Max Frisch portrait:
http://www.elcolibri.de/colibri13.htm
-- Dimitri et Gunda: de Dimitri
-- Dimitri portrait avec sourire: de:
http://www.gsoa.ch/armee/ausland/kampagne/statements.html
-- Micheline Calmy-Rey, conseille
fédérale et ministre des affaires étrangères de la
Suisse: de:
http://www.sp-links.ch/BRWahl/MCR.htm (2005)
http://www.armee.vbs.admin.ch/internet/armee/de/home/gebinfbr12/0.html
(2005)
-- Dimitri avec guitare jouant une
chanson sans masque et portrait de Dimitri de son
autobiographie avec sourire: de:
http://www.swissinfo.org/sfr/swissinfo.html?siteSect=105&sid=5419747
-- Dimitri: Scène avec la
chaise longue: de:
http://www.gala-dimitri.ch/dimitri.html
-- Pantomime de Marcel Marceau,
geste effrayante: aus:
http://www.muenchenticket.de/vorstellung.jsp;jsessionid=A9124492B34163F2DBDE08B8531DD9BF?id=102933
-- Dimitri contre la délimitation
des handicapés: vote 2003:
http://www.zslschweiz.ch/Archiv/Texte/VI%20-%20Information.htm
-- Une goutte de paix: de:
http://www.hgg-heidelberg.de/swh/wasser/wassersparen.html